Uskoro rusko-srpski dokumentarni film niških učenika u srpskim školama

0
snimanje-rusko-srpskog-filma
snimanje-rusko-srpskog-filma

Učenici OŠ “Bubanjski heroji” iz Niša ponovo u okviru međunarodnog rusko-srpskog projekta snimaju rusko-srpski dokumentarni film sa temom RUSKA KNjIŽEVNOST U SRPSKIM ŠKOLAMA, u korelaciji predmeta istorija, srpski jezik, geografija i veronauka.

Dokumentarni film niških učenika OŠ “Bubanjski heroji”

“Mesto snimanja prvog dela filma je manastir Lešje (u blizini Paraćina), manastir građen u Ruskom stilu… nešto fenomenalno, kao iz bajke. U povratku obišli smo i manastir Pokrova Presvete Bogorodice u Đunisu”, priča profesor istorije u OŠ “Bubanjski heroji”, Đorđe Bojanić.

Dokumentarni film niških učenika; Foto: Sprska istorija
Dokumentarni film niških učenika; Foto: Sprska istorija

“Učenici su govorili o jedanom od najznačajnijih ruskih naučnika koji je živeo i stvarao u Srbiji, a bio je pradeda našeg poznatog tenisera Viktora Troickog, Sergije Viktorovič Troicki i o Krmčiji (Krmčija, Zakonopravilo ili Nomokanon), o kome se vrlo malo zna. Kada budete gledali film imaćete mnogo toga da naučite i prvi put čujete neke podatke… to je i naš cilj.”, objašnjava Bojanić.

“Zakonopravilom Srbija je dobila „kodeks čvrstog pravnog poretka i postala pravna država“ na osnovama grčko-rimskog prava u njegovoj vizantijskoj redakciji. Slobodno možemo reći da je to Prvi srpski ustav, koji ima neopisiv značaj za nas Srbe i bio je uzor i osnova za izradu Dušanovog zakonika, jednog od najnaprednijih srednjevekovnih zakonika.”, priča đakon Dejan Jovanović.

Pradeda Viktora Troickog je poznati ruski naučnik koji je živeo u Srbiji
Pradeda Viktora Troickog je poznati ruski naučnik koji je živeo u Srbiji

“Ovim zbornikom, u koji je ugrađeno bogato nasleđe grčko-rimskog prava, pravno je uređena Srpska Crkva i država, zahvaljujući čemu Srbija, već na početku XIII veka, dobija kodeks čvrstog pravnog poretka i postaje pravna država. Sveti Sava je na taj način više no bilo čim drugim učinio Srbiju zemljom evropske i hrišćanske civilizacije. Original Zakonopravila dugo je čuvan u manastiru Žiča, ali je odatle nestao oko 1253. godine kada su Bugari sa Kumanima poharali Žiču. Nakon toga original nije pronađen.”, priča Đorđe Bojanić.

Najstariji sačuvani prepis Zakonopravila Svetog Save nastao oko 1262. 

Najavljen je i nastavak snimanja filma; Foto: Đorđe Bojanić

“Vekovima je čuvan u manastiru Svetih Arhangela u Ilovcu na Prevlaci, tadašnja Zetska eparhija, i to sve dok tokom Drugog svetskog rata nije ukraden od strane ustaša i odnešen. Danas se nalazi u Arhivu Hrvatske akademije znanosti i umetnosti u Zagrebu, a to smo skoro saznali.”, prenosi Bojanić.

Za ruske đake biće i upoznavanje sa manastirom u kome je snimljen deo filma podseća na ruske manastire.

Manastir Lešje se nalazi u Petruškoj oblasti na ograncima brda Baba, koja se naslanja na planinu Rtanj, na oko 500 metara nadmorske visine.

U slivu je reke Grze, duge 23 kilometara i leve pritoke Crnice. Ovo je put koji spaja doline Velike Morave i Timoka.

Sa platoa na kojem se nalazi manastir vidi se čitavo Pomoravlje. U neposrednoj blizini manastira, u uređenom vrtu, nalazi se izvor Majke Božje koje se sastoji od dva vrela.

Manastir Lešje
Manastir Lešje; Foto: Đorđe Bojanić

Sledi drugi deo filma

Najavljen je i nastavak snimanja filma, njegovog drugog dela.

“Uskoro će biti i snimanje drugog dela, gde će učenici govoriti o Jesenjinu, Puškinu i Čehovu. Recitovaće stihove na srpskom i ruskom jeziku – Brezu, Pismo majci, Voleo sam Vas. Zatim recituju odlomke iz Evgenija Onjegina. I kratko govore o književnim delima i piscima u osnovnoj i srednjoj školi.“, kaže profesor srpskog jezika Tanja Cekić.

Doprinos i učešće su dali i akademik Andrej Tarasjev, publicista Zorica Peleš i Luka Milenković, student Bogoslovije, oni govore o temi. Ti delovi su snimljeni.

“Ruski đaci škole br.11 iz grada Šuja, Ruska Federacija, daće svoj doprinos času, i oni rade uporedo sa nama. U ovom projektu uključila se i  organizacija Rusko srpski dijalog  koju predvodi direktor Evgeni Osenkov, i oni će dati svoj doprinos ovom dokumentarnom filmu.“, kaže Đorđe Bojanić.

Film će biti završen krajem aprila, a moći će da se pogleda preko YouTube.

“Cilj je uvek isti, proučavanje srpske i ruske istorije, kulture, običaja i tradicije kroz korelaciju predmeta, i da iz tog zajedničkog rada, gledajući te filmove, koji su titlovani, deca, kako u Rusiji tako i u Srbiji, nauče nešto novo.”, ističe Đorđe Bojanić.

POSTAVI ODGOVOR

Molimo ostavite komentar!
Molimo unesite vaše ime ovde