Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”

Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”

0
Podeli

Pred skoro 3 hiljade ljudi, na Letnjoj pozornici u Tvrđavi u subotu uveče, odigran je “Spamalot Montija Pajtona” 8 meseci nakon premijere u Sava centru.

Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”
Ekipa mjuzikla; foto: Luka Radulović

Glumica Jelena Jovičić, koja tumači lik Gospe od Jezera, a uradila je prevod i prepev originalnog  teksta, za Novinari online kaže da je to bio posao od skoro dve godine, a  da ni jedno beogradsko pozorište nije želelo da prihvati produkciju komada uz obrazloženje “ da je Monti Pajton zastareo i da u tekstu ima politike”. “Spamalot” je zato urađen u privatnoj produkciji, a niška publika je kraj ovog spektakla dočekala na nogama, uz gromoglasne aplauze.

Obilje britanskog ali i  srpskog, nama prepoznatljivog humora, čini da “Spamalot” na publiku deluje terapijski.  Tokom  više od dva sata predstave, Nišlije su pojedine scene  prekidale aplauzima i glasnim smehom,  što je i za glumačku ekipu bilo inspirativno, pa je bilo improvizacije i osmeha i na njihovim licima.

Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”
Foto: promo

Jednu od glavnih rola u mjuziklu, Gospu od Jezera, tumači glumica Jelena Jovičić, koja u intervjuu za Novinari online kaže da joj je bilo zadovoljstvo da igra pred niškom publikom jer joj je majka Nišlijka, a Letnju pozornicu pamti iz detinjstva, kada je dolazila na Filmske susrete. Jelena je već petnaest godina glumica pozorišta na Terazijama, a “Spamalot” je osmi mjuzikl u kome glumi. Za ovaj mjuzikl uradila je prevod i prepev originalnog teksta.

“Nije prvi put da radim prepev songova koje sama pevam, ali sam prvi put uradila prepev celog teksta. Nije bilo lako i to je bio rad od skoro dve godine. Htela sam da vidim kako su Hrvati uradili mjuzikl i koliku su slobodu imali u interpretaciji teksta, pa sam otišla u Zagreb i pogledala njihovo izvođenje. Nakon prevoda, tekst smo morali da šaljemo na autorizaciju Eriku Ajdlu (orig.Eric Idle) autoru tekstova Monti Pajtona, koji je imao sugestije  tipa “ovde možete ubaciti nešto od lokalnih tema”. Dakle, trebalo je puno “majstorije” da se zadrži ono što je prepoznatljivo i montipajtonovsko, da bude duhovito, satirično i da se opet dodatknu i teme iz naših života,”  navodi Jelena Jovičić.

Upravo zbog tih, lokalnih tema kojih ima u mjuziklu, ceo Beograd je, u jednom momentu, bio zatvoren.

“Ni jedno beogradsko pozorište nije želelo da prihvati produkciju “Spamalota”, a obrazloženja su bila “ Monti Pajton je zastarela priča, ima tu šegačenja sa politikom”. Utoliko mi je draže da smo sve izgurali sami i da su na svim predstavama karte rasprodate unapred”, kazala je glumica za Novinari online.

Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”
Nikola Kojo kao kralj Artur; foto: Luka Radulović

Zaista je nemoguće  izdvojiti  šta je najbolje u mjuziklu, a svaki pokušaj prepričavanja je nemoguć. Komad spektaklom ravnopravno čine odlična gluma, duhovite replike, scenografija, uigrane baletske tačke, kostimi i muzika.

Nikola Đuričko bio je izvrstan u nekoliko uloga: kao Ser Lanselot, Francuz, Vitez “Niiii”. Gordan  Kičić kao plašljivi Ser Robin, stražar i sveštenik,  Nikola Kojo kao legendarni i po malo luckasti kralj Artur , Jelena Jovičić kao Gospa od Jezera sa raskošnim glasom, Srđan Timarov kao verni sluga Petsi, Dejan Lutkić kao Ser Galahad i Crni Vitez. Simpatije niške publike dobio je i princ Herbert koga tumači Ivan Marković.

Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”
Nikola Đurićko kao ser Lanselot; foto: Luka Radulović

Reditelj  sprske verzije “Spamalota” je Radoslav Rale Milenković koji je u montipajtonovskom maniru obilato koristio vizuelne efekte, dirigent je Vesna Šouc, koreograf je Jelena Arsić, a raskošne, filsmke kostime koji se retko mogu videti na srpskoj sceni, kao i scenografiju potpisale su  Snežana Šimić i Vesna Popović.

“Kostimi su zaista predivni i publika reaguje na njih. Deo materijala za kostime kupljen je baš u Nišu, većina u Skoplju. Probe su bile svakodnevne i trajale su dva i po meseca, premijera je bila u Sava centru u novembru prošle godine. Drago mi je da i ovde publika reaguje oduševljeno, bilo mi je zadovoljstvo da se poklonim pred Nišlijama”, dodala je Jovićić.

Mjuzikl je i interaktivan, tako se ispod stolice izvesnog gospodina Zorana koji je sedeo u drugom redu na Letnjoj pozornici, pojavio Sveti Gral, pa ga je kralj Artur sa družinom pozvao na binu da zajedno, za kraj,  otpevaju ”Always look on the bright side of life”, proričući mu da će biti slavan poput “Neše Galije i Maje Nikolić”.

Mjuzikl “Spamalot” oduševio Nišlije: “Always look on the bright side of life”
Gordan Kičić i Nikola Kojo; foto: Luka Radulović

Sve u svemu, sa Letnje pozornice Nišlije su sinoć izašle sa osmesima “od uva do uva”  uz  konstataciju da se “mjuzikl mora pogledati  više puta” kako bi se upamtilo što više “fazona”, a  da lekari ( i Nada Macura se pojavljuje u video materijalu) treba da prepisuju “Spamalot Montija Pajtona” umesto antidepresiva”.

Karte su, za niške pojmove, bile skupe:1000, 1200 i 1500, ali su vredele svaki dinar, a  ko nije bio – mnogo je propustio. Mada…ima dana  – ”always look on the bright side of life”.

P.S. Posebna, novinarska zahvalnost gospođici Anji za sedišta sa kojih je predstava mogla savršeno da se prati.

Olivera Sašek Radulović

Nema komentara

Ostavite komentar